Yavin Communication Officer - Ep. IV

Verrouillé
Avatar du membre
KnoXxVille
Membre RLFB
Membre RLFB
Messages : 1955
kuchnia na wymiar wrocław
Enregistré le : ven. 31 août 2012, 18:26

Yavin Communication Officer - Ep. IV

Message par KnoXxVille »

Ce sujet fait la liste des objets requis afin d'obtenir la validation auprès de la Rebel Legion d'un Yavin Communication Officer:

Standards au 18/01/2016
Liste également disponible ici: <a class="bbc_url" href="http://www.rebellegion.com/about_standa ... p?id=35372" title="Lien externe">http://www.rebellegion.com/yavin-commun ... fficer/</a>

Image

Version Française:
Eléments obligatoires :

<ul class="bbc">
[*]Chemise kaki/beige avec bavette sur le devant. La bavette doit couvrir les boutons incluant ceux du col. Pas de bouttons en bas de la chemise. La chemise est d'une teinte plus claire que le pantalon;
[*]Pantalon kaki/beige avec une bande marron foncée ou noire de chaque côté des jambes. Le pantalon est plus foncé que la chemise;
[*]Ceinture marron (1.5" à2", d'une teinte beige ou canyon) avec une boucle octogonale. Deux boites en métal (env. 2.5" de long x 4" large x 1" de profondeur) attachées verticalement;
[*]Bottes hautes (14 à16", bottes de cavalier recommandé. Les bottes marron sont préférées, mais les noires sont acceptées. Pas de sangle, boucle/lacets et bien sûr de zip visible;
[*]Casque accurate.
</ul>
 

Version originale:
Required items:

<ul class="bbc">
[*]Khaki/tan shirt with bib in front. Bib should cover buttons including one at the collar. No button-down shirts. Shirt is a lighter shade than pants;
[*]Khaki/tan trousers with solid dark brown or black stripe on side of each leg. Pants are a darker shade than shirt;
[*]
Brown belt (1 ½ to 2 in, range tan or canyon tan) with octagonal buckle.
Two metal boxes (app. 2 ½” W x 4” L x 1” D) attached vertically;

[*]Tall boots (14-16 inch shaft), riding boots recommended.  Brown boots are preferred, but black are acceptable.  No straps, buckles/laces or obviously visible zippers;
[*]Accurate headset.
</ul>
 
Traduction faite par KnoXxVille Janvier 2016 

Verrouillé

Retourner vers « L'Atelier Du Maître-Tailleur (CRL) »